Message d'erreur

You are accessing Revue Études Inuit Studies using an unencrypted connection. For your security, Revue Études Inuit Studies only supports account logins using a secure protocol such as HTTPS. You can switch to HTTPS by trying to view this page again after changing the URL in your browser's location bar to begin with "https" instead of "http". Please contact site admin for help if this error continues.

Malamuk – un mot groenlandais emprunté au frison occidental

Malamuk – A (West) Frisian loanword in Greenlandic
Pages: 265 - 273
Auteur(s) / Author(s): Peter Bakker, Hein van der Voort
Résumé:

Au cours des XVIIe et XVIIIe siècles, les Frisons et les Hollandais étaient majoritaires dans les pêcheries de chasse à la baleine du détroit de Davis. Ils commerçaient également avec les Inuit et ont contribué au développement d’un pidgin groenlandais, qui a été utilisé par les trois groupes en tant que langue commerciale. En dépit de contacts interethniques intensifs, on ne trouve pas de trace des langues frisonne et néerlandaise dans le Groenlandais moderne, à l’exception du mot malamuk «fulmar». En outre, des formes similaires sont également attestées dans diverses langues germaniques. Bien que l’origine étymologique exacte de ce mot et l’itinéraire précis par lequel il a été adopté en groenlandais ne soient pas complètement résolus, il ne fait aucun doute que les équipages des baleiniers frisons et néerlandais furent à l’origine de sa diffusion.

Abstract:

During the 17th and 18th centuries the Frisians and the Dutch were dominant in the whaling fisheries of the Davis Strait. They also traded with the Inuit and contributed to the Greenlandic pidgin that both parties used as a trade language. Despite intensive interethnic contacts, there are no traces of the Frisian or Dutch languages in modern Greenlandic, with the exception of the word malamuk ‘fulmar.’ In addition, similar forms are also attested in various Germanic languages. Although the exact etymological origin of this word and the precise route by which it ended up in Greenlandic have not been resolved completely, it is beyond doubt that Frisian and Dutch whaling crews were its point of entry.